在加入慧谷之前,我也曾修习过PM的相关课程。但是,繁忙的工作让我很(hěn)难找寻到學(xué)习和工作的平衡点,再加上學(xué)习方法的不正确,使得这门课程对我而言极為(wèi)困难。考试之时,面对考题无从下筆(bǐ),屡战屡败,就像一只萤火虫在无尽的黑夜中,只能(néng)凭借自身微弱的萤火,艰难前行。生活,學(xué)习、考试的三重重压使得我的身體(tǐ)状况每况愈下,每逢考试甚至会出现不适。
二零一九年十一月加入慧谷之后,全新(xīn)的學(xué)习理(lǐ)念、學(xué)习方向带给我完全不一样的轻松體(tǐ)验。这种全新(xīn)的网络授课方式不仅方便、高效,而且还能(néng)将天南地北的同學(xué)通过网络汇聚在一起,讨论时能(néng)获得更為(wèi)广阔的思维碰撞。邱平华老师授课风趣幽默,并不像其他(tā)平台机构老师那样照本宣科(kē),让我们可(kě)以在轻松愉快的氛围内學(xué)到很(hěn)多(duō)。他(tā)对于问题解答(dá)的思路非常巧妙,以往我遇到问题的时候,总会如同煮粥一般,把所有(yǒu)问题都丢在一个锅里,搞得脑子里一团浆糊。思路不清楚,给出的解答(dá)往往并非最佳,工作效率往往也会很(hěn)低,甚至还会出现一些遗漏,导致处理(lǐ)上的失误。
在系统地學(xué)习了老师讲解的思路和方法之后,我开始懂得把问题细分(fēn),就像脑子中摆了一个收纳盒一般,将问题分(fēn)门别类,把大问题拆分(fēn)成一个个小(xiǎo)问题,放在相对应的位置。这个时候,所有(yǒu)问题便一目了然。之后再通过學(xué)习到的理(lǐ)论,一点一点有(yǒu)针对地去解决问题。在问题解决之后,再进行自我总结与归纳,从而反思整个过程。
这种方法使得实际工作中遇到的问题都能(néng)被迎刃而解,我对于问题的理(lǐ)解和实际运用(yòng)也变得越来越得心应手。慧谷不仅帮我解决了很(hěn)多(duō)學(xué)习上的难题,还能(néng)帮我找到了更适合自己的學(xué)习方法,让我可(kě)以站在一个新(xīn)的高度上看问题,发掘工作中以前未曾发掘的问题,也使得我在每次的工作报告中都能(néng)够更加清晰地表达自己的见解,获得了领导的多(duō)次好评。
非常感謝(xiè)慧谷,能(néng)让我重燃对學(xué)习的热情。PMP课程虽然已经完结,但这段经历更像是我职业生涯的一个新(xīn)的开始。