等待考试结果的过程还是很(hěn)煎熬的。究其原因还是没把握,因為(wèi)没有(yǒu)把握,所以不能(néng)自信。考后回想一遍只这段时间所學(xué)内容,隐隐约约只记得些大概,细节处就不甚清晰。革命尚未成功,同志(zhì)仍需努力啊!这样自我激励一下就继续埋头复习吧。感觉考过的功劳主要也是培训老师而非我自身努力。前面5节课保证了我们对相关知识有(yǒu)了一定的理(lǐ)解。后面的两节课让我们模拟考试,让我们提前熟悉了考试,并且是对前一段时间學(xué)习的重点总结。老师的讲授是注重结合实际非常通俗易懂的,听上去有(yǒu)种豁然开朗的感觉。更何况途中还有(yǒu)总體(tǐ)过程都是被老师安排的明明白白,按照老师的节奏走,自然就过了。
后面更有(yǒu)两次考前YY课带领我们去复习课本。这时候听着老师的讲解与你第一次自己去學(xué)习时又(yòu)有(yǒu)不同深度的理(lǐ)解。
考试虽然5A过了,如何把學(xué)过的东西转化為(wèi)自己的知识,把知识转化為(wèi)自己的工作能(néng)力仍然是一项長(cháng)遠(yuǎn)而艰巨的任務(wù)。考过了但是不能(néng)让知识也飘过了,我们仍需要不断的去學(xué)习,去实践。